بررسی تطبیقی تکنیک‌های شخصیت‌پردازی در دو رمان «پیرمرد و دریا» ارنست همینگوی و «تنگسیر» صادق چوبک براساس نظریۀ لئونارد بیشاپ

نوع مقاله : علمی-پژوهشی

نویسندگان

1 دکتری زبان و ادبیات فارسی، نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، اداره کل کتابخانه‌های عمومی استان قزوین، قزوین، ایران.

2 دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده علوم انسانی و هنر، واحد زنجان، دانشگاه آزاد اسلامی، زنجان، ایران.

10.30465/copl.2025.51044.4237
چکیده
داستان، شخصیت در کنش است. هرچه شخصیت‌ها قوام بیش‌تری می‌یابند، نشانه‌های تازه‌تری از ویژگی‌های آن‌ها آشکار گشته، و همین امر باعث بروز واکنش‌هایی از آن‌ها نسبت به یکد‌یگر می‌شود که با آن‌چه پیش‌تر در ذهن وجود داشته کاملا متفاوت است. لذا شخصیت برآیند دو تکانه است. تکانۀ فردیت‌ بخشی و تکانۀ نوعی یا تیپ‌سازی. ارنست همینگوی در رمان پیرمرد و دریا و صادق چوبک در رمان تنگسیر از شیوه‌های مشترک و گوناگونی در شخصیت‌پردازی رمان خود استفاده کرده‌اند که عبارتند از ارائه شخصیت‌های باورکردنی، کاربرد اندک نام‌ها در فصل آغازین داستان، اشخاص با انگیزۀ نامشخص، توصیف فیزکی و روانی شخصیت، دادن اطلاعات از طریق شخصیت‌های فرعی، بیان سابقۀ روانی شخصیت، شخصیت‌پردازی مختصر و مفید، شخصیت‌های تصادفی، شخصیت‌های واسطه، ویژگی‌های همیشگی شخصیت. هدف از این پژوهش بررسی تطبیقی تکنیکهای شخصیت پردازی در دو رمان پیر مرد و دریا و تنگسیر صادق چوبک است. روش پژوهش توصیفی- تحلیلی و به شیوۀ کتابخانه‌ای است. یافته‌های پژوهش نشان می‌دهد از میان تکنیک‌های مختلف، حقیقت مانندی و باورپذیری شخصیت، توصیف شخصیت، آوردن اشخاص با انگیزه نامشخص بسامد بالایی در این دو رمان دارند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله English

A comparative study of characterization techniques in the two novels "The Old Man and the Sea" by Ernest Hemingway and "Tangsir" by Sadegh Chubak based on Leonard Bishop's theory

نویسندگان English

ali keshavarz 1
Hosein Arian 2
1 دکتری زبان و ادبیات فارسی، نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، اداره کل کتابخانه‌های عمومی استان قزوین، قزوین، ایران.
2 Associate Professor, Department of Persian Language and Literature, Faculty of Humanities and Arts, Zanjan Branch, Islamic Azad University, Zanjan, Iran. arian.amir@iauz.ac.ir
چکیده English

The story is the character in action. As the characters get more consistent, new signs of their characteristics are revealed, and this causes reactions from them to each other that are completely different from what was previously in mind. Therefore, personality is the result of two impulses. Impulse of individualization and type impulse. Ernest Hemingway in the novel Pirmerd wa Darya and Sadegh Chubak in the novel Tangsir have used common and diverse methods in the characterization of their novels, which include presenting believable characters, using few names in the opening chapter of the story, people with unclear motivation, physical and psychological description of the character, Giving information through secondary characters, expressing the psychological background of the character, brief and useful characterization, accidental characters, intermediate characters, permanent characteristics of the character. The purpose of this research is the comparative analysis of one of the important elements of the story (characterization) in the novel The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway and Tangsir Sadegh Chubak. The research method is descriptive-analytical and in a library style. The findings of the research show that in both works, three indicators are prominent and have a high frequency in common, which are: describing the character, believability and truthfulness of the people in the story, mentioning a small number of names at the beginning of the story.

کلیدواژه‌ها English

Characterization techniques
Old Man Vedria
Tangsir
character description
Leonard Bishop
آزاد، حسن، (1357) «پشت­پرده­های حرمسرا» (گوشه­هایی از تاریخ اجتماعی ایران)، ارومیه: نشر انزلی.
اصیل، حجت الله، (1381) «آرمان شهر در اندیشه ایرانی»، تهران: نشر نی.
افلاطون، (1353) «جمهوری افلاطون»، ترجمه محمدحسن لطفی، تهران: چاپخانه خوشه.
اوبراین، ادنا، (1379) «یک دختر تنها»، ترجمه بهمن فرزانه، تهران: نشر بدیهه.
خمسه، شروین، شیرزاده، نسرین، (1397) «تحلیل جامعه شناختی رمان سهم من با تکیه بر نظریات لوسین گلدمن»، فصلنامه تخصصی تفسیر و تحلیل متون زبان و ادبیات فارسی، شماره 36، صص161-179.
دشتی، محمد، معماریانی، زهره، (1392) «زن در دورۀ خوارزمشاهیان»، مجله تاریخ در آینه، سال دهم، شماره 2. صص124-148.
ریترز، جورج، (1384) «نظریه جامعه­شناسی در دوران معاصر»، ترجمه محسن ثلاثی، تهران: نشر علمی.
ساعدی، سلما، (1394) «تحلیل رمان سهم من از دیدگاه فمینیستی»، فصلنامه علمی پژوهشی زبان و ادبیات فارسی، سال هفتم، شماره 25، صص67-292.
شهرستانی، سید محمدعلی، (1383) «سهم من»، مجله بخارا، شماره 37، صص381-389.
صمیمی، سعیده و همکاران، (1399) «بررسی روانکاوانۀ نیاز مهرطلبانه و تفاوت آن با عشق سالم در رمان سهم من بر اساس نظریۀ کارن هورنای»، فصلنامه علمی-تخصصی زبان ادبیات غنایی، شماره 35، صص41-58.
................. (1399) «واکاوی کهتری و مکانیسم­های جبران شخصیت معصومه در رمان سهم من با تکیه بر روانشناسی آدلر»، مجله علمی جستارنامه ادبیات تطبیقی، شماره 13، صص120-139.
صنیعی، پرینوش، (1383) «سهم من»، چ. هشتم، تهران: نشر روزبهان.
عبدی، مالک، نظری­پور، رقیه، (1398) «نمایۀ تصویر رنج­مندی زنان در دو رمان سهم من از پرینوش صنیعی و بنات الریاض اثر رجاء عبدالله الصانع»، کاوش­نامه ادبیات تطبیقی، شماره 3، صص81-102.
علیخانی، یوسف، (1389) «معجون عشق»، تهران: نشر آموت.
فریره، پائولو، (1358) «آموزش ستمدیدگان»، ترجمه احمد بیرشک، تهران: انتشارات خوارزمی.
................ (1394) «آموزش برای آگاهی انتقادی»، ترجمه منصوره کاویانی، تهران: نشر اینترنتی رهایی.
................. (1394) «پداگولوژی برای رهایی، گفتگوهایی دربارۀ دگرگونی آموزش»، ترجمه حسام حسین­زاده، تهران: نشر اینترنتی رهایی.
گیدنز، آنتونی، (1387) «جامعه­شناسی»، ترجمه حسن چاوشیان، ویرایش چهارم، تهران: نشر نی.
لگیت، مارلین، (1392) «زنان در روزگارشان: تاریخ فمینیسم در جامعۀ غرب»، ترجمه: نیلوفر مهدیان، چاپ دوم، تهران: نشر نی.
مطهری، مرتضی، (1346) «نظام حقوق زن در اسلام»، تهران: موسسه انتشارات صدرا.
مور، توماس، (1387)  «اتوپیا، ترجمۀ داریوش آشوری»، تهران: نشر خوارزمی.
مولیرآکلین، سوزان، (1383) «زن از دیدگاه فلسفۀ سیاسی غرب»، ترجمه ن. نوری­زاده، تهران: نشر قصیده سرا.
یوسفی، غلامحسین، (1386) «روان­های روشن»، تهران: نشر سخن.