Critique of Alia Atai's "Dog Eye" story series based on the concept of alienation by Julia Kristeva (Study of the problems and concerns of Afghan immigrants in this collection)

Document Type : Research Paper

Authors

Associate Professor, Department of Persian Language and Literature, Payame Noor University, Tehran, Iran

10.30465/copl.2021.6835

Abstract

Criticism of immigration is one of the fields of postcolonial criticism that has attracted the attention of literary and artistic critics in the new world due to the prevalence of migration between different countries. The views of the French thinker and theorist Julia kristeva have found a special place in the critical interpretation of immigration and immigrant issues. Kristeva, who uses the terms "chora", "alienation" and "abjection" in her psychological and social study of the phenomenon of migration, considers the main reason for the rejection of aliens by the inhabitants of the host country to be their lack of proper encounter with aliens. The severance of the immigrants from their homeland and ancestral language also creates a sense of suspense in space and time that prevents them from feeling a sense of belonging to the new land. Alieh Ataee, an Iranian-Afghan writer, is one of the artists who uses the problems and concerns of Afghan immigrants in her works. The author's collection of dog eyes contains seven short stories on the subject of mostly Afghan immigrants, which will represent their problems and issues. The present article seeks to examine the stories of this collection from the perspective of immigration critique and based on the ideas of Julia Kristeva using a descriptive-analytical method. The results show that the problems of contamination by the host, lack of belonging to the new land, suspension of time, return to the glorious past and the inefficiency of the motherland accent are the main problems of immigrant characters in the "Dog's Eye" story series.

Keywords


Kristeva, Julia (1984). Revolution in poetic language, trans. Leos S.roudiez, New York: Columbia university press.
Kristeva, Julia (1941). In the beginning was love, trans. Arthur Goldman, New York, Columbia university press.
Kristeva, Julia (1988). Etrangers à nous-mes, first edition, paris: artheme fayard bookstore.