per
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
ادبیات پارسی معاصر
2383-0549
2383-0557
2014-02-20
3
2
1
19
900
Research Paper
بازتاب استعمارستیزی در اشعار
ملکالشعرای بهار و احمد صافی نجفی
Reflection of Fight against Colonization in Malek-O-Shoara Bahar and Ahmad Safi Najafi
رمضان رضائی
drr_rezaei@yahoo.com
1
استادیار پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
اوایل قرن بیستم برای اعراب دوران حساسی بود. آنها هنوز از استبداد عثمانی خلاصی نیافته بودند که به استعمار خارجی گرفتار آمدند و به نحوی تحتالحمایة استعمارگران شدند. در این میان عراق، همچون برخی کشورها، مورد توجه دولت استعماری بریتانیا قرار گرفت. از آن پس جنبشها، شورشها، و اعتراضهایی در این کشور عربی شکل گرفت، اما برای ملت ایران وضع به گونهای دیگر بود. هر چند که ایران مستعمره نبود، اما استعمارگران در آن به سبب موقعیت ویژة استراتژیکی و ذخائر زیرزمینی و همسایگی با شوروی سابق نفوذ فوقالعاده زیادی داشتند. حضور استعمارگران در این سرزمینها موجب موضعگیری ملت مسلمان در مقابل رفتار ظالمانة آنان شد. قشرهای مختلف مردم از سیاستمدار گرفته تا روشنفکر در برابر آنها واکنش نشان دادند. در این میان نقش شاعران آزاداندیش، بهویژه بهار و صافی نجفی، چشمگیر بود. آنها با اسلحة قلم و شعر وارد عرصة مبارزه شدند و باب جدیدی در استعمارستیزی گشودند. این مقاله درصدد است چگونگی بازتاب استعمارستیزی در اشعار این دو شاعر را به شیوة تحلیل محتوا تبیین کند.
The early twentieth century was a special era for Arabs. Because Arab countries still did not get rid of the Ottoman tyranny and at the same time, they were caught in a foreign colonization and became foreigner’s protégé. Among these countries, Iraq was of particular importance, so it was noticed by Britain colonial government. After that, some revolutions and movements were formed in the country and the protests escalated. Iran, however, had different situation. Although Iran was not a colony, colonizers had extra authority on it, because of its especial strategic situation and underground reserves and also neighboring former Soviet. The colonization of these lands made Muslims to protest against their cruelness. Different groups of people, ranging from politicians to intellectuals, reacted against them. At this time, some noble poets, especially Bahar and Safi Najafi, fight with colonization, using pens and poets as their weapons. In this paper, we used context analysis approach to investigate their methods in fighting colonization.
https://contemporarylit.ihcs.ac.ir/article_900_90fe5d25607cf037291f7d2d514b63a7.pdf
ملکالشعرای بهار
احمد صافی نجفی
شعر معاصر
استعمارستیزی
ایران
عراق
per
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
ادبیات پارسی معاصر
2383-0549
2383-0557
2014-02-20
3
2
21
41
901
Research Paper
مقایسة شهر و روستا در شعر قیصر امینپور و جودت فخرالدین
The Comparison of City and Village in Gheisar Aminpour and Joudat Fakhroddin’s Poetries
صابره سیاوشی
saberehsiavashi@yahoo.com
1
معصومه شبستری
shabestari82@yahoo.com
2
استادیار گروه زبان و ادبیات عربی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی (نویسندة مسئول)
استادیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه تهران
تأثیر تحولات سریع و دگرگونیهای اقتصادی و فرهنگی ـ اجتماعی در ادبیات قرون اخیر امری انکارناپذیر است. مکتب ادبی «رمانتیسیسم» با گرایش به طبیعت و پناهجویی به آن و رویکرد عاشقانه به عناصر سادة طبیعی، که با فطرت انسانی همخوانی دارد، در حقیقت کوششی برای رخنه به ماورای واقعیت است. در میان عناصر این مکتب «روستا»، بهمنزلة رمز بازگشت به فطرت و ارزشهای اصیل انسانی و رجوع به دنیای پاک کودکی، و «شهر»، بهمنزلة رمز پیچیدگی و شلوغی و غربت و تنهایی، از زاویة دید شاعران گوناگون با ملیتهای مختلف مطرح شده است. در این اثر پژوهشی، تطبیقی میان نگاه دو شاعر ایرانی و عرب معاصر، زندهیاد «قیصر امینپور» و «جودت فخرالدین»، صورت گرفته است تا به دلیل وجود زمینههای اشتراک فراوان به تأثر هر دو شاعر از گرایشهای یادشده پرداخته شود.
It is impossible to deny the effects of rapid economic, cultural and social changes on modern literature. Romanticism, with its tendency to the nature and its love to natural simple elements which is consistent with human nature, is an effort to leak in the metaphysics. Among different elements of this school, “village” as a symbol of returning to human original nature and noble virtues, and city as a symbol of the distortion, solitude, remoteness and crowdedness, has been present in many poets’ approaches with various nations. In this research, we have tried to compare the view points of modern Iranian and Arab Poets - Gheisar Aminpour and Joudat Fakhroddin – in order to investigate the effects of Romanticism tendencies on them, because they have so many common backgrounds.
https://contemporarylit.ihcs.ac.ir/article_901_7cd087a522f46f93c6aee4db696635c1.pdf
پژوهش تطبیقی
شهر و روستا
رمانتیسیسم
رمزگرایی
Village
City
Romanticism
modernism
Comparative study
per
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
ادبیات پارسی معاصر
2383-0549
2383-0557
2014-02-20
3
2
43
73
902
Research Paper
بررسی نوستالژی در شعر منوچهر آتشی
The Study of Nostalgia in Manoucher Atashi’s Poems
محمود عباسی
abbasi3658@yahoo.com
1
یعقوب فولادی
fooladi_yaghoub@yahoo.com
2
استادیار دانشگاه سیستان و بلوچستان
کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی
حسرت و یاد دوران گذشته باعث بروز غم و اندوه در انسانها میشود. حسرت گذشتههای شیرین و تقابل زمان حال با این گذشته نوستالژی یا غم غربت نامیده میشود. آنچه غم غربت را در وجود انسانها میکارد جدایی از جایگاه اصلی، اوضاع و احوال اجتماعی و سیاسی و فرهنگی، و کلاً وضع نابسامان زندگی کنونی است. میتوان گفت این رفتار ناخودآگاه بهمنزلة یک احساس عمومی در همة افراد متجلی میشود. نوستالژی یکی از موضوعهای مهم شعر معاصر پارسی است. از جمله شاعران معاصر که حسرت گذشتههای خوش ازدسترفته و یادکرد آنها در اشعارش بسامدی فراوان دارد منوچهر آتشی است. موقعیت و شرایط زندگی، اندیشه و عاطفة قوی، و آشنایی با بسیاری از شاعران و بزرگان منجر به برانگیختهشدن حس نوستالژیکی قوی در آتشی شده است. این پژوهش بر آن است، که با بهرهگیری از نظریات یونگ و فروید و به روش تحلیلی ـ توصیفی، به بررسی عوامل ایجاد غم غربت و حسرت به گذشته در شعر منوچهر آتشی بپردازد.
The wistfulness and remembrance of the past bring about sadness and sorrow for people. A feeling of pleasure and sometimes slight sadness at the same time as one thinks about things that happened in the past, a contrast between the present and the past is reflected on nostalgia or sadness and loneliness. What causes nostalgia in people is the separation from the origin, social, cultural, and political status as well as today’s chaotic life. It is said that this unconscious behavior can be manifested through a common feeling among all the people. Nostalgia is one of the main themes of contemporary Persian poems. Manoucher Atashi is one of the contemporary poets who have frequently used nostalgia in his poems. Being familiar with great poets and the scholars along with his living conditions, social status, and his strong feelings and thoughts, Atashi’s sense of nostalgia has been excited. By applying Young and Freud’s ideas, the researchers studied Atashi’s poems as far as the elements of invoking nostalgia are concerned.
https://contemporarylit.ihcs.ac.ir/article_902_31a6e7979c029c60f63aff2f24c5ee2d.pdf
نوستالژی
آتشی
شعر
گذشته
خاطره
Nostalgia
Atashi
poems
Past
Remembrance
Wistfulness
per
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
ادبیات پارسی معاصر
2383-0549
2383-0557
2014-02-20
3
2
43
73
903
Research Paper
شاعران چگونه در فضای شعر میاندیشند؟
How Do Poets Contemplate in Poetic Space?
عبدالحسین فرزاد
a_h_farzad@yahoo.com
1
دانشیار زبان و ادبیات فارسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
شعر به اشاره در باب چیزی میپردازد که نمیتوان آن را بیان کرد و اصولاً قابل بیان به نثر و زبان نثر و یا نثر منظوم نیست. در حقیقت، شعر قابل معنیکردن نیست، بلکه قابل تعبیر است. برخی شاعران برای اندیشه و مسئله یا مناسبتی که در ذهن دارند اقدام به سرودن شعر میکنند. اینگونه شاعران را «شاعران مناسبتها» لقب میدهیم. به گمان ما در این صورت آنچه ساخته میشود در حوزة تمثیل قرار میگیرد و ارتباطی به شعر ندارد، زیرا شعر در مقولة رمز قرار میگیرد. از اینجاست که هرمنوتیک (تأویل متن)، که دربارة آثار دینی بهکار گرفته میشود، در باب شعر هم مورد استفاده قرار میگیرد. بنابراین هر خوانش (قرائت) از هر شعری خود رمزی تازه است که به سامان شعر افزوده میشود. حوادث بیرونی در برخورد با تجربیات شاعر در ذهن او انعکاس مییابد و شاعر را برابر با ساختار تجربیات او و جهتگیری وی نسبت به آنها تحت تأثیر قرار میدهد. این تأثیرپذیری به صورت ناخودآگاه انجام میشود و در بیان دوبارة آن از سوی شاعر، به زبان، ترجمه میشود. بیان تأثر شاعر از سائقههای بیرونی عمدی نیست و ناخودآگاه بر مبنای جهانبینی او صورت میگیرد. هرگاه شعر در ذهن او و در ناخودآگاه او برساخته و کامل شد، به دنیای کلمات زاده میشود. در این پژوهش نحوة اندیشیدن شاعر، و نه ناظم، در فضای شعر ردیابی میشود و نیز این نکته مطرح میشود که نظم محصولی فردی و شعر محصولی اجتماعی است؛ بدینمعنا که در شعر فردیتِ هنرمند در هویتِ جمعی حل میشود، به بیان دیگر نظم تکاندیشی و شعر جمعاندیشی است.
The poetry refers to something which can’t be stated and can’t basically be described in the form of prose and prose poetry. In fact, it is not translatable, but it is interpretable. Some poets try to write poems to describe ideas, issues or events that they have in their mind. We call this kind of poets, poets of events. So we thought that what has been written in such manner can be placed in scope of allegory, not poetry, because poetry is a kind of symbol. In this context, hermeneutics (interpretation of text) that can be imposed on religious works also are used in poetry. So any kind of reading of poems is a new symbol which is added to poetry system. External events in dealing with poet’s experiences are reflected in his mind and influence his experiences and tendencies. It is an unconscious process, so the events are translated to language by poet re-expression. Expression of outer motives by poet is not intentional. Such expression is performed unconsciously based on his worldview. Whenever a poem is constructed and completed in his mind and his unconscious, it is born in the form of words. In this paper we try detect how poet (and not the moderator) contemplates in poetic space. We believe that the order is an individual product and poetry is social one. It means that in poetry, artist’s individuality is dissolved in collective identity. In other words, the order means thinking singly and poetry means thinking collectively.
https://contemporarylit.ihcs.ac.ir/article_903_aa538c45757c78c29cda09c66e53f7fa.pdf
شعر
نظم
قرائت شعر
ابهام
رمز
تمثیل
poetry
Order
poetry reading
ambiguity
Symbol
parable
per
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
ادبیات پارسی معاصر
2383-0549
2383-0557
2014-02-20
3
2
89
114
904
Research Paper
شهر نور و ظلمت در شعر سهراب
Light and Gloom City in Sohrab’s Poem
محمدعلی گذشتی
br_gozashti@yahoo.com
1
بهروز رومیانی
b.romiani@gmail.com
2
دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران مرکزی (نویسندة مسئول)
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران مرکزی
در جهانبینی ایرانی با دو عالم ویژه، یعنی عالم نور و ظلمت، روبهرو هستیم. این دو عالم برگرفته از تعالیم ارزشمند زردشت در تقسیم جهان به دو بخش تحت سلطة اهورا و اهریمن است. اندیشهای که با نفوذ در باورها و مکتبها ماندگاری خود را تضمین کرده است. در شعر سهراب سپهری بازتاب این دو عالم را بهوضوح مشاهده میکنیم. سهراب برای به تصویرکشیدن عالم نور که، برخلاف عالم ظلمت یا دنیا، عالمی انتزاعی است از دو بنمایة ایرانی و اسلامی استعانت طلبیده است. او شهر نور را بر اساس روشنی بیکران، آرمانشهر ایرانی، و تصویر باغ که برگرفته از تعالیم اسلامی است طراحی کرده است، نگرشی که البته پیش از اشعار وی در متون عرفانی نیز مطرح بوده است.
In Iranian worldview, there is two special world, i.e. light and gloom world. These two worlds are taken from Zarathustra’s valuable instructions. According to the instructions, the universe is divided into two parts; one part is under Ahura’s authority and the other part is under Ahriman’s authority. Such thinking is still used, because it influenced many beliefs and schools. We can clearly see the reflection of these two worlds in Sohrab Sepehri’s poems. In order to picture the light world, which in comparison to the gloomy world is a virtual one, Sohrab used both Iranian and Islamic elements. He has designed the light city based on immense lightness, Iranian utopia, and garden pictures taken from Islamic instructions; an outlook that of course before him has been existed in mystical texts.
https://contemporarylit.ihcs.ac.ir/article_904_c889c3c294cc53df6c01feee967a85e6.pdf
سهراب سپهری
عالم نور
عالم ظلمت
بهشت
روشنی بیکران
Sohrab Sepehri
the light world
the gloom world
paradise
immense lightness
per
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
ادبیات پارسی معاصر
2383-0549
2383-0557
2014-02-20
3
2
115
155
905
Research Paper
تأثیر تصاویر شعری شاعران کهن فارسی در تصویرسازی نیما
The Influence of Poetic Images of Classical Persian Poets on Nima`s Imagery
یوسف محمدنژاد عالی زمینی
mnezhad.y@gmail.com
1
عضو هیئت علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
بررسی شعرهای نیما یوشیج نشان میدهد که صوَر خیال در این اشعار وجوه اشتراک فراوانی با صوَر خیال در شعرهای شاعران کهن ایران دارد. این اشتراکات در شعرهای سنتی و نیمهسنتی نیما بهوفور دیده میشود، که با توجه به رویکرد سنتگرایانة وی در این شعرها تا حدود بسیار زیادی طبیعی است. مرور شعرهای آزاد نیما نیز نشاندهندة آن است که بخشی از تصاویر موجود در شعرهای سنتی و نیمهسنتی، به دلیل تداول و پیشینة کاربرد فراوانشان در شعرهای کهن، عیناً از شعرهای شاعران قدیم ایران به این شعرها راه یافتهاند، کما اینکه این امر دربارة شعرهای دیگر شاعران معاصر نیز صادق است، اما بخشی دیگر از تصاویر کهن در شعرهای آزاد نیما به احتمال زیاد حاصل غور و تأمل وی در اشعار پیشینیان است که در نتیجة آن برخی تشبیهات، استعارات، و کنایاتِ کمتر شناختهشدة آنان به شعرهای وی راه پیدا کردهاند. در این مقاله کوشش شده است که ابعاد مختلف این وامگیری تصویری، با توجه به مرور برخی از تصاویر شعری در اشعار 38 شاعر کهن فارسی، بررسی و تحلیل شود و به این پرسش اصلی پاسخ داده شود که نیما یوشیج در تصویرسازی خود تا چه حد از تصاویر شاعران پیشین تأثیر پذیرفته است.
The study of the Nima Yooshij’s poems shows that there are so many common aspects between imagery in his poems and imagery in classical Iranian poems. This can be seen in his traditional and semi-traditional poems because of his tradition approach in these kinds of poems. Reviewing Nima`s free poems also showed that some of the images of traditional and semi-classical poems have found their way into this kind poems, because they have common usages and backgrounds in the classical poems. This fact is also true about poems of the other contemporary poets. But some other parts of the classical images in the Nima`s free poems are likely the result of his contemplation and thought in the poems of predecessors. Consequently, some similes, metaphors and less-known ironies have found their way into his poems. In this paper, we try to analyze various aspects of this image borrowing concerning the poems of the 38 classical Iranian poets. So we will answer this main question: how much did images of previous poets influence Nima’s imagery?
https://contemporarylit.ihcs.ac.ir/article_905_b8880284cf0c32897972b3cf06cef942.pdf
نیما یوشیج
تشبیه
استعاره
کنایه
بینامتنیت
Nima Yooshij
simile
metaphor
Irony
intertextual